And this is post number 100 so to celebrate it I'll do a review of my bikes and what they mean to me. I know it sounds cheesy, but I love them and they each of them at a particular time have brought so much joy to my life. I can't longer imagine not riding a bike and do appreciate so much being part of my local bike and the bikey bloggy communities.
Y este es el post número 100 y para celebrarlo voy a hacer una revisión de mis bicis y de lo que significan para mí. Sé que suena cursi, pero me encantan y que cada una de ellas en un momento determinado ha traído mucha alegría a mi vida. Yo ya no puedo imaginar el no andar en bicicleta y ahora aprecio que es una gran parte de vida y me connecta con la comunidad ciclista local y con la biciblogesfera del mundo mundial!
My first love: La Buenva Fortuna, a Schwinn Fair Lady from 1971. When I got this bike I basically did not know how to ride and was going through some rough times in my life. This bike gave me confidence and helped me to realize that I could basically do anything I put my mind to it.
Mi primer amor: La Buenva Fortuna, una Schwinn Fair Lady de 1971. Cuando compré esta bici básicamente no sabía cómo montar y estaba pasando por momentos difíciles en mi vida. Esta bici me dió confianza en mi misma y me ayudó a darme cuenta de que podía hacer básicamente cualquier cosa que me propusierá.
Sanity Theraphy: La Pajarita, a Raleigh Space Rider from 1965. I got this bike during the time I was unemployed and rode around everyday. It kept me sane, connected me to some wonderful new friends and cyber-friend and got me started on this blog.
Terapia de cordura: La Pajarita, una Raleigh Space Rider de 1965. Compréesta bici durante el tiempo en el que estaba desempleada y me paseaba todos los días para no volverme loca. Eso me mantuvo cuerda, me conectó con algunos maravillosos amig@s nuevos de mi ciudad y con amig@s cibernétic@s y me inspiró a escribir este blog.
Back to myself: La Relampago a mixte Univega from 1978. This bike means employment to me, riding to work everyday and a sense of myself. This bike has also been a road to learning about restoration and the art of mechanical work on a vintage bike. Oh, I love my faithful lightening bolt!
Volver a mí misma: La Relámpago una mixte Univega de 1978. Esta bici simboliza el empleo y el montar en bici para ir al trabajo cada día, recuperar un sentido de mí misma. Esta bici me ha servido tambien para aprender sobre de la restauración y el arte del trabajo mecánico en una bicicleta antigua. Hay come adoro a la relampago!
Fast times: Bianchi Brava from 2011. Newest member of the family and fast, fast, fast and with her unique personality. We are getting used to each other and enjoying climbing together the nice hills in Santa Barbara. I think we'll be together for a long time.
Rápidos tiempos: Bianchi Brava de 2011. El nuevo miembro de la familia y rápida, rápida, rápida y con una personalidad única. Nos estamos acostumbrando la una a la otra y lo pasamos estupendo escaladando juntas las cuestas de Santa Barbara. Creo que vamos a estar juntas por mucho tiempo.
12 years ago
No comments:
Post a Comment