Monday, November 29, 2010

Turkey weekend ~**~ Finde de accion de gracias

Had a nice Thanksgiving weekend in San Diego, although for Southern California it was chilly!
Enjoyed all the vegetarian side dishes (pass on the big bird as I'm vegetarian) and had lots of fun playing outdoors.

Went for a hike in Cuyamaca, a sunset stroll in the OB pier and enjoyed some yummy pizza in Filippis after a walk in the farmer's market in Little Italy!

Everything was great until yesterday Sunday in our drive up to Santa Barbara we decided to stop for a coffee break and rolled my ankle to the point that I had to see a doctor as it was so swollen this morning and couldn't walk. Nothing is broken but I have to rest and stay off the bike for a while. I'm so so f&*$*# upset.



Un buen fin de semana de Acción de Gracias en San Diego, aunque para el sur de California hacía frío! Disfrute mucho de los platos tipicos vegetarionos de estas fechas ya que al ser vegetariana no como pavo. Salímos a dar una caminata en Cuyamaca, un paseo al atardecer por el muelle de OB y una pizza deliciosa en Filippis despues de deambular por el mercadillo de los granjeros en el barrio italiano!

Todo estaba muy bien hasta que ayer domingo de regreso a Santa Bárbara decidimos parar para tomar un café y me doble el tobillo hasta el punto que tuve que ver a un médico, ya que estaba super hinchado esta mañana no podia andar. No hay nada roto, pero tengo que hacer reposo y no voy a poder montar en bici por un rato y esto me j%$#@ intensamente.


Saturday, November 20, 2010

Rain ~**~ Lluvia

Fun happy hour on Friday with friends but rain lots riding back home. Never before I had ridden in such a heavy rain but it wasn't actually so bad. I'm glad I have brand new brakes and rims...leather gloves were also helpful. It took a little longer to make it home but the ride was peaceful and almost "magical"....warm clothes and a little Jameson was all I needed once I got home.

Divertida Hola Feliz el viernes con amig@s pero de regreso a casa llovia a mares y nunca antes habia montado en bici con tanta lluvia, pero la verdad es que no fue tan mal como pensaba. Fue un alivio tener frenos y ruedas de aluminio nuevas, ademas de guantes de cuero. Me tarde un poco mas que de costumbre en llegar, pero fue super tranquilo, casi "magico" y cuando por fin llegue a casa ropa seca y un chupito de Jameson fue todo lo que necesite.

Thursday, November 18, 2010

Owls ~**~ Búhos

Last weekend I got to go an open house of a raptor sanctuary in Ojai and got to see lots of wonderful birds that are in the process of being rehabilitated. My favorite ones the owls; they are so cool looking!
Este pasado fin de semana fui un la apertura de un santuario de aves rapaces en Ojai y pude ver una gran cantidad de aves maravillosas que están en proceso de ser rehabilitadas. Mis favoritas los búhos, y es que son tan chulos!

Wednesday, November 17, 2010

100 posts ~**~ 100 artículos

And this is post number 100 so to celebrate it I'll do a review of my bikes and what they mean to me. I know it sounds cheesy, but I love them and they each of them at a particular time have brought so much joy to my life. I can't longer imagine not riding a bike and do appreciate so much being part of my local bike and the bikey bloggy communities.

Y este es el post número 100 y para celebrarlo voy a hacer una revisión de mis bicis y de lo que significan para mí
. Sé que suena cursi, pero me encantan y que cada una de ellas en un momento determinado ha traído mucha alegría a mi vida. Yo ya no puedo imaginar el no andar en bicicleta y ahora aprecio que es una gran parte de vida y me connecta con la comunidad ciclista local y con la biciblogesfera del mundo mundial!


My first love: La Buenva Fortuna, a Schwinn Fair Lady from 1971. When I got this bike I basically did not know how to ride and was going through some rough times in my life. This bike gave me confidence and helped me to realize that I could basically do anything I put my mind to it.

Mi primer amor: La Buenva Fortuna, una Schwinn Fair Lady de 1971. Cuando compré esta bici básicamente no sabía cómo montar y estaba pasando por momentos difíciles en mi vida. Esta bici me di
ó confianza en mi misma y me ayudó a darme cuenta de que podía hacer básicamente cualquier cosa que me propusierá.

Sanity Theraphy: La Pajarita, a Raleigh Space Rider from 1965. I got this bike during the time I was unemployed and rode around everyday. It kept me sane, connected me to some wonderful new friends and cyber-friend and got me started on this blog.

Terapia de cordura: La Pajarita, una Raleigh Space Rider de 1965. Compréesta bici durante el tiempo en el que estaba desempleada y me paseaba todos los días para no volverme loca. Eso me mantuvo cuerda, me conectó con algunos maravillosos amig@s nuevos de mi ciudad y con amig@s cibernétic@s y me inspiró a escribir este blog.

Back to myself: La Relampago a mixte Univega from 1978. This bike means employment to me, riding to work everyday and a sense of myself. This bike has also been a road to learning about restoration and the art of mechanical work on a vintage bike. Oh, I love my faithful lightening bolt!

Volver a mí misma: La Relámpago una mixte Univega de 1978. Esta bici simboliza el empleo y el montar en bici para ir al trabajo cada día, recuperar un sentido de mí misma. Esta bici me ha servido tambien para aprender sobre de la restauración y el arte del trabajo mecánico en una bicicleta antigua. Hay come adoro a la relampago!

Fast times: Bianchi Brava from 2011. Newest member of the family and fast, fast, fast and with her unique personality. We are getting used to each other and enjoying climbing together the nice hills in Santa Barbara. I think we'll be together for a long time.

Rápidos tiempos: Bianchi Brava de 2011. El nuevo miembro de la familia y rápida, rápida, rápida y con una personalidad única. Nos estamos acostumbrando la una a la otra y lo pasamos estupendo escaladando juntas las cuestas de Santa Barbara. Creo que vamos a estar juntas por mucho tiempo.

Monday, November 15, 2010

Back at work ~**~ De nuevo en el trabajo


And La Relampago is back looking fantastic! She spent some time at the Wheelhouse and Thomas did an outstanding job! Here she is parked at work, she even got a new pair of panniers! At lunch today I went for a one hour ride around town and must say that she rides smooth like butter!

Y La Relámpago ya está de vuelta en estado excepcional! Pasó unos dias al cuidado de Thomas, mecanico de Wheelhouse, quien hizo un trabajo excepcional! Aquí está toda radiante aparcada en el trabajo, toda guapa está con su nuevo par de maletas! En la hora del almuerzo en el trabajo hoy la saque para dar una vuelta y estoy completamente satisfecha ya que ahora va suave como la mantequilla !

Thursday, November 11, 2010

Upgrades ~**~ Mejoras

I miss La Relampago so much, she is in the shop getting upgraded, new wheels and tires, brakes, and levers! Can't wait to bring it back home and take it for a ride.

Y cuanto hecho de menos a La relampago, ahora esta en el taller y le estan haciendo unas mejoras, para que ademas de esta guapa vaya mas suave. Le vamos a poner ruedas y llantas nuevas y frenos. Que ganas tengo de que regrese a casa y sacarla a da una vuelta.

Monday, November 8, 2010

Avila Beach ~**~ Playa de Avila

Lovely weekend up in Avila Beach, a small coastal community. Took the Bianchi and rode it around, I'm still getting used to it and scare myself when it goes too fast! There were lots of casual cyclists out, and whole families with the children, the moms & the dads, of course with amazing hills and nice country roads in the area there were lots of folks in full Lycra kit.

Fin de semana estupendo en Avila Beach, un pueblecito costero a una hora y media de Santa Barbara. Me subi la Bianchi para pasear por esta zona y como todavía me estoy acostumbrando a lo rápido que va, de vez en cuando me doy un buen susto. Había un montón de ciclistas y familias enteras con los niños, las mamás y los papás, por supuesto con las colinas tan increíbles que hay por la zona había much@s al estilo lycra!

Friday, November 5, 2010

Mustacheers ~**~Bigotud@s


It was so much fun to go last night to Bike Moves after having missed the last two rides. The weather was great and there were so many folks out and about. It was also very nice to see familiar faces and say hi bike moves friends! I think the theme was fun and simple, which made it super easy for people to participate without lots of preparation.

Fue muy divertido ir anoche al Bike Moves "Bicis en Movimiento" después de no haber podido ir a los últimos dos paseos. La buena temperatura hizo que mucha gente se animará a salir. También fue muy agradable ver caras conocidas y el poder saludar a amig@s del mundillo de las bicis aqui en SB! Pienso que el tema fue muy divertido y sencillo, lo que hizo muy fácil para tod@s el participar sin mucha preparación.

Wednesday, November 3, 2010

Mustache Ride ~**~ Bicibigotes


If you are in the area tomorrow Thursday November 4th join us for the Bike Moves Mustache Ride.

Si estas en la zona, vente con nosotros en la Bici Bigotes el primer jueves de Noviembre.