Monday, May 31, 2010

Let’s go to the beach! ~**~ Vamos a la playa

This is a LGRAB Summer Games official entry






On a sunny Sunday afternoon in Santa Barbara at the end of May the Space Rider Gal and her hubby make plans for a fun afternoon...

HBY: What’s should we do this afternoon?
SPRG: Let’s go ride our bikes to the beach!
HBY: That sounds great!
SPRG: Let’s go to Henry’s Beach!
HBY: I’ll bring my chair, hat, beer, and snacks!
SPRG: and I’ll bring my hat and a magazine.


At the beach….

HBY: I just love the car hassle free and not having to find parking. Another huge advantage of using you bike for transportation!
SPRG: It was such a fun ride! Here we are! Let’s park our bikes and hit the sand!

~**~

Este post es una entrada oficial al LGRAB Summer Games


Un soleado domingo por la tarde en Santa Bárbara a finales de mayo la chica de la Space Rider y su esposo hacen planes para una divertida tarde...


HBY: ¿Qué quieres hacer esta tarde?
SPRG: Vayamos en bicicleta a la playa!
HBY: Me parece muy bien!
SPRG: Vamos a la playa de Henry!
HBY: Voy a llevar mi silla, el sombrero, la cerveza y bocadillos!
SPRG: y yo voy a traer mi sombrero y una revista.

En la playa ....

HBY: Me encanta estar libre del coche y no tener que preocuparme de encontrar estacionamiento! Otra gran ventaja de usar la bicicleta como medio de transporte!

SPRG: Fue un viaje divertido! ¡Ya estamos aquí! Aparquemos las bicicletas y vamos a relajarnos en la calida arena!


Monday, May 24, 2010

Breaking Away ~**~ Separandose!


Last night I watched the film Breaking Away (1979) and absolutely felt in love with it!
I loved the vintage road bicycles and the retro Lycra outfits, the love story, the small town characters, papa, the college kids, the local kids, the Italian music, Dave faking being an Italian exchange student and of course Fellini the cat!
This is my favorite quote in the entire movie:

Papa: God-damned see-thru coffee!
Mom: He was very sickly until he started riding around on that bicycle.
Papa: Yeah... well... now his body's fine, but his mind is gone.

Anoche ví la película Breaking Away (1979) y me enamoré de ella!
Me
encantaron las bicicletas de carretera de época y los trajes retro de Lycra, la historia de amor, los personajes de la pequeña ciudad, papá, los chicos de la universidad, los chicos del lugar, todas las cosas italianas, Dave fingiendo ser un estudiante de intercambio italiano y, por supuesto el gato Fellini! Esta es mi cita favorita de toda la película:

Papá: maldito café aguado!
Mamá: Estaba muy enfermo, hasta que comenzó a montar esa bicicleta.
Papá: Sí ... bueno ... ahora su cuerpo esta bien, pero su mente se ha ido.

Sunday, May 23, 2010

Bike from Work Day ~**~Ven en bici desde el trabajo






Lots of fun at the Bike from Work Day in Santa Barbara event organized by CycleMAYnia.

Super divertida tarde en Santa Barbara en el evento "Ven en bici desde el trabajo" organizado por CycleMAYnia.


Wednesday, May 19, 2010

I got a job! ~**~ Encontré trabajo!






Since my last day at work on October 30, 2009, I have been able to focus on things that I really liked but that I didn’t have time to pursue before. Now, six and a half months later I have a job again and I’m so excited to reflect on the things I have been doing to keep myself busy while I was unemployed:

1. Home Improvement Projects: working around the house on projects such as redecorating, organizing, cooking, and gardening has been fun. My patio is ready for summer parties!

2. Biking: La Pajarita has become my number one companion and together we have gone on many fun adventures! She will continue being my friend as I plan to ride my bicycle to work everyday!

3. Photography: Every time I left the house I took my little camera, there’s always interesting things to photograph around town. I even started a little collection of my photos in Flickr!

4. Writing & Blogging: Writing this blog has helped me to learn more about bicycles, bicycle mechanics, and restoration. I’m proud that I now can go to a bicycle website and understand most of the meaning of the “specs”! Of course blogging has also inspired me to attempt being stylish when riding! Now, I’ll get to dress for work, ride La Pajarita, and blog about it later!

5. Friends: I’m also so happy that I have made many new friends! It has been also wonderful to meet some of the blog friends in real life and have enjoyed being able to do things together!

6. Coffee: Not that I didn’t drink the caffeinated elixir before, but having had the time to do it without rushing, in the middle of the morning and in the afternoon has been wonderful. Any time has been a good time to ride downtown to see friends, hang out, and drink coffee at the French Press!

7. Volunteering: Doing some volunteering has also helped me connect with my community. I have loved going to my local public library early in the morning to work on the routing and the Adult Literacy departments. I also enjoyed helping out with translation projects for the local chapter of the bicycle coalition, and of course my work at the Foodbank has been wonderful.


Desde mi último día de trabajo el 30 de octubre de 2009 me he concentrado en las cosas que realmente me gustaban que para las que no tenia tiempo antes. Ahora, seis meses y medio después de mi último día de trabajo tengo un trabajo nuevo y estoy muy emocionada al reflexionar sobre las cosas que he estado haciendo para mantenerme ocupada mientras estaba sin trabajo:


1. La casa: he trabajando en la casa en proyectos de decoración, organización y la jardinería, he cocinado mucho, ... ha sido divertido y mi patio está listo para las fiestas de verano!


2. Ciclismo: La Pajarita se ha convertido en mi principal compañera y juntas hemos pasado muchas aventuras divertidas! Ella seguirá siendo mi amiga ya que tengo pensado continuar montando en bicicleta para ir al trabajo todos los días!


3. Fotografía: Cada vez que salía de la casa tomé mi pequeña cámara, siempre hay cosas interesantes que fotografiar en la ciudad. Incluso empecé una pequeña colección en Flickr!


4. Escritura y blogs: Escribir este blog me ha ayudado a aprender más sobre las bicicletas y la cultura de la bicicleta. El aprendizaje también sobre la mecánica de las bicicletas y su restauración también ha sido muy interesante y estoy orgullosa de que ahora puedo ir a un sitio web de bicicletas y entender el significado de las "especificaciones"! Por supuesto, los blogs también me han inspirado a intentar ser elegante cuando voy en bici! Ahora, cada mañana voy a vestirme para el trabajo, montar en La Pajarita y documentarlo en mi blog más tarde!


5. Amigos y amigas: También estoy tan feliz de que he hecho much@s nuevos amigos y amigas! También ha sido maravilloso el conocer a algun@s de ell@s en persona y hacer cosas junt@s!



6. Café: No es que no tomaba café antes, pero en este periodo he tenido todo el tiempo del mundo para hacerlo sin prisas, a mitad de la mañana o por la tarde. Cada vez que ha sido un buen momento para ir al centro para ver a los amigos/as, pasar el rato y tomando café en la cafeteria French Press!



7. Voluntariado: Hacer un poco de trabajo voluntario también me ha ayudado a conectarme con mi comunidad yendo a mi biblioteca pública local por la mañana temprano a trabajar en el enrutamiento. También me gustó ayudar con proyectos de traducción para el capítulo local de la coalición de la bicicleta y por supuesto mi trabajo en el Foodbank ha sido maravilloso.

Monday, May 17, 2010

Santa Barbara Tweed Ride






La Pajarita and I are having so much fun together! Our latest adventures have involved us in participating in the many events organized by Santa Barbara CycleMAYnia. This is us coming back home after the Tweed Ride on Sunday. La Pajarita won first price to oldest women bicycle!

La Pajarita y yo nos lo estamos pasando genial juntas! Nuestras últimas aventuras van unidas a los eventos de CycleMAYnia en Santa Barbara. Aqui estamos las dos de regreso a casa después de la salida en grupo con el tema de bicis y ropa tweed (de lana, con cuadritos, al estilo ingles). Ah, por cierto, La Pajarita ganó el primer premio a la bicicleta de mujer más antigua!

Sunday, May 16, 2010

Back to 7th grade ~**~De regreso al séptimo curso





In 1987 when I was in 7th grade the Hombres G came to my hometown but I didn't get to go to the concert. As a teenager, it was my dream to see them, and year after year I resigned myself to the fact that I wouldn't never get to see them, but my sweet hubby surprised me and got tickets to the show as my birthday present. My dream came true last Friday, when almost one quarter of a century later I got to see them in Los Angeles and sing along "sufre mamón!"

Cuando estaba en séptimo curso los Hombres G vinieron a mi cuidad pero no pude ir...durante toda mi adolescencia tenía tantas ganas de verlos, después poco a poco me fui resignando a que tal vez nunca los vería pero mi maridito me sorprendió comprando entradas al concierto como mi regalo de cumpleaños. Al final mi sueño se hizo realidad el viernes pasado, cuando casí un cuarto de siglo después, finalmente los pude ver en Los Angeles y cantar con ellos "sufre mamón!"

Wednesday, May 12, 2010

Bikes & San Diego ~**~ Bicis y San Diego











Lovely weekend in San Diego, got to stop by Pedal Pushing Bicycles; a really cool local store! I was looking for a Brooks leatherette mattress saddle for La Pajarita but didn't find one.

Fin de semana estupendo en San Diego y visita a la super chula tienda Pedal Pushing Bicycles! Estaba buscando un sillin Brooks de vinilo para La Pajarita pero no lo encontre.

Monday, May 10, 2010

Chic Hair ~**~ Pelo Chic








Friends from Salon Bamboo crafting their amazing hair artistry!

Amigas del Salon Bamboo creando increíble arte con el cabello!


Santa Barbara Cycle Chic




The Santa Barbara Cycle Chic show was so much fun and a great success! I'm so glad I was able to volunteer and be involved in this event. I can't hardly wait for next year's!

I found this quote by Coco Channel that kind of sums up for me the spirit of the event if you add our beloved bikes to the equation.

“Fashion is not something that exists only in dresses. Fashion is in the sky, in the street; fashion has to do with ideas, the way we live, what is happening.”

Thank you Christa for sharing your vision!


El desfile de moda Santa Barbara Cycle Chic fue super divertido y todo un exito. Me alegro tando de haber podido ayudar estando envuelta como voluntaria en este evento. Apenas termin
ó y ya tengo ganas de que sea el del próximo año!

He encontrado esta cita de Coco Channel, que para mí resume el espíritu del evento, siempre y cuando se agregen a la ecuación nuestras queridas bicicletas.

"La moda no es algo que existe sólo en los vestidos. La moda es en el cielo, en la calle, la moda tiene que ver con las ideas, la forma en que vivimos, lo que está sucediendo. "

Gracias Christa por compartir tu visión!

Tuesday, May 4, 2010

Coit Tower ~**~ La torre Coit








Lovely weekend in San Fran and Point Reyes. Highlights: Blue Bottle Coffee in the Ferry Building, murals and views in Coit Tower, windy hike to see Tule Elk and the lighthouse in Point Reyes and hanging out in Olema!

Estupendo fin de semana en San Fran y en Point Reyes. Notas a destacar: el cafe Blue Bottle en el Ferry Building, los murales y las vistas en la torre Coit, caminata airosa para ver los renos y el faro en Point Reyes y descansar en Olema!


Cafe Luna






Birthday morning ride! Went with the hubby on a super fun Monday ride from Santa Barbara to Summerland's Cafe Luna!

Salida en bici el lunes de mi cumple! Con mi maridito desde Santa Barbara hasta el Cafe Luna en Summerland.