Monday, April 25, 2011

Chocolates ~**~ Bombones


Got wonderfully surprised on Sunday when the hubby got ready for me a cute little Easter basket with the most exquisite chocolates you can buy around here; CaliBressan, hand made by a French chocolate chef with Californian heart. I'm not being paid for talking about these chocolates, they are so good, that I find it a crime that others don't know about them and try them.

And to burn some calories, our BiciCentro-mobil-bike-workshop is finally ready. I'll be posting about the project and our adventures soon!

Vaya sorpresa cuando el domingo mi marido me habia preparado una cestita con una caja de los deliciosos bombones CaliBressan, artesanalmente creados en Carpinteria por un chocolatero frances con corazon californiano. Que quede claro que no me pagan por anunciar sus chocolates, pero estan tan buenos que quiero que mas personas tengan la oportunidad de provarlos.

Y para quemar calorias, nada mejor que nuestra BiciCentro-taller-movil, que ya esta lista! Pronto subire unas fotos de nuestras aventuras.

Tuesday, April 19, 2011

Bicycle Day ~**~ Dia de la Bici


It's April 19 so happy bicycle day to all!

Es el 19 de Abril asi que feliz dia de la bici a tod@s!!!!

Wednesday, April 13, 2011

Bici Centro

Some pics of theproject I have been working for lately at Santa Barbara Bici Centro. This the front door to Bici Centro, our community bike shop. Below it is our XtraCycle movil bike repair to go repair bikes at different neighborhoods and also hanging out at the shop during our community hours.



Unas fotos del proyecto en el que he estado trabajando en Bici Centro de Santa Barbara. La entrada a Bici Centro, limpiando nuestra XtraCycle bici movil para ir a los diferentes barrios y arreglar bicis y tambien en el talleer durante las horas que estan abiertas a la comunidad.

Monday, April 11, 2011

CicLAvia 2011

I had so much fun at CicLAvia yesterday. It was crowded but everyone was nice and respectful. It definitely gave me a very different perspective of Los Angeles. LA from the saddle, without cars and with lots of people on the street it is very different.


Me lo pase fenomenal ayer domingo en CicLAvia. Toda la gente era respetuosa y amable. Definitivamente me dio una perspective muy diferente de la ciudad de Los Angeles. LA desde el sillin de la bici, sin coches y con gente en la calle se ve muy diferente.




Saturday, April 9, 2011

Twins ~**~ Gemelas

Nutcase Twins! So much fun on Thursday nigh!

Gemelas Nutcase! Lo pasamos genial el jueves por la noche!

Wednesday, April 6, 2011

It is not laziness ~**~ No es pereza


It's been so hard to keep this blog going, but I'm going to give it one more try and see what happens. I've busy volunteering in a super exciting project with the Santa Barbara Bicycle Coalition Spanish Outreach Committee but I have completely neglected my beloved blog...
Ok, enough b*^%!ing and moaning!

This week's events:

  • Appetizer: Santa Barbara Bike Moves on Thursday. If you are around join us, after party at The Sporty, funds go to our neighborhood bike movil project.
  • Main Course: CicLavia on Sunday .It doesn't need presentation and I can't hardly wait!!!

Es dificil
mantener este blog pero yo voy a darle una oportunidad más y ver qué pasa. He estado ocupada voluntariando en un projecto super interesante para la Coalición de Bicicletas de Santa Barbara y su comite de acercamiento a la comunidad de habla hispana y por eso he descuidado por completo mi querido blog ...

Los eventos para esta semana:

  • Aperitivo: Santa Barbara Bicis en Movimiento este jueves. Vente con nosotros si estas por aqui. La after-fiesta en el Sporty y los fondos van a nuestro proyecto bicicleta movil de barrio.
  • Plato Principal: CicLavia el domingo en Los Angeles. Este evento no necesita presentación y me muero de ganas de que sea domingo!!